mikipom.com 趣味の記録
みきぽんハイキング みきぽん農園 みきぽん水産 みきぽん食堂 みきぽん動物ランド 牛ちゃんみきぽん
Salsa di rucola

この記事は カメラ収集家 兼 釣り人が書きます。

2007_02090017.jpg
イタリアのお土産でいただいたSalsa di rucola

メバルとアジで初めて開けたのですが、こいつは病みつきです。

なんだか複雑な梅ジソの味がするので 原料は何だろうと興味が沸きました。

イタリア語が分かる訳もないのですが、仕事上、日本語か英語であればわかるのでwebに頼りました。

2007_02090013.jpg
商品を出しているところ Cascina San Cassiano このサイトは英語もあります。残念ながら定番らしく「新商品案内」にはありません。
Ingredienti: olio extra vergine di oliva, rucola 45%, sale, amido di mais, aceto di vino
とラベルに書いてあって、これは勘でIngredient(原料):エクストラバージンオイル、ルッコラ45%、塩、ぐらいはわかるのですが
amido di mais, aceto di vinoはわかりませんので、翻訳サイト(文章入力モード)で調べたところコーンスターチと、ワインビネガーということがわかりました。

翻訳サイトはいろいろあるのですが、たぶん上記のサイトが最強です。

さて、このmikipom.comでは過去にロケット(ルッコラ)の 記事1 記事2 にあるように、2006年はロケットが豊作でしたので、是非作ってみたいと思い、作りかたが判るところがないかと探したところありました。

またイタリア語なんでしょうけど、Salsa di rucolaです。こちらはgoogleで翻訳してみたところです。上で紹介したサイトですと日本語にもなっちゃいますが、翻訳の精度がわるく、 というか日本語はインド・ヨーロッパ語族でないので 、イタリア語からは英文への翻訳が得意なようですね。


【酒飲み料理人の補足】
結局、バジルに松の実を入れるバジルペーストとあんまり変わらない作りかたのようなので、今春作ってみます!

Comments are closed.